home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 July & August / PCWorld_2007-07-08_cd.bin / audio-video / bakado / setup_bakadoplayer.exe / {app} / BakadoPlayer.lng / Italiano.lng < prev    next >
Text File  |  2006-03-29  |  7KB  |  142 lines

  1. ;------------------------------------------------------------------------
  2. ;
  3. ; LANGUAGE FILE:  Italian
  4. ;
  5. ; TRANSLATED BY:  FSL - freesoftland@hotmail.it
  6. ;
  7. ;------------------------------------------------------------------------
  8.  
  9. ; CharSet             Value Note
  10. ; ------------------- ----- ----------------------------------------------------------
  11. ; DEFAULT_CHARSET        1  Default for latin and English/US characters
  12. ; SHIFTJIS_CHARSET     128  Japanese shift-JIS characters
  13. ; HANGEUL_CHARSET      129  Korean characters (Wansung)
  14. ; JOHAB_CHARSET        130  Korean characters (Johab)
  15. ; GB2312_CHARSET       134  Simplified Chinese characters (mainland china)
  16. ; CHINESEBIG5_CHARSET  136  Traditional Chinese characters (Taiwanese)
  17. ; GREEK_CHARSET        161  Greek characters
  18. ; TURKISH_CHARSET      162  Turkish characters
  19. ; VIETNAMESE_CHARSET   163  Vietnamese characters
  20. ; HEBREW_CHARSET       177  Hebrew characters
  21. ; ARABIC_CHARSET       178  Arabic characters
  22. ; BALTIC_CHARSET       186  Baltic characters
  23. ; RUSSIAN_CHARSET      204  Cyrillic characters
  24. ; THAI_CHARSET         222  Thai characters
  25. ; EASTEUROPE_CHARSET   238  Includes diacritical marks for eastern european countries
  26.  
  27. ; Charset (CHANGE THIS IF CHARACTER SET IS OTHER THAN DEFAULT_CHARSET)
  28.  
  29. MainForm.ChrSet.caption=1
  30.  
  31. ; Main Window
  32.  
  33. MainForm.Splitter1.hint=Barra per ridimensionare la finestra dei sottotitoli
  34. MainForm.B_Maximize.hint=Alterna: Schermo pieno / Finestra (Esc)
  35. MainForm.B_Open.hint=Apri file video
  36. MainForm.B_Exit.hint=Esci
  37. MainForm.L_Duration.hint=Tempo Totale (lunghezza video)
  38. MainForm.B_Subs.hint=Mostra la lista dei sottotitoli
  39. MainForm.B_Setup.hint=Impostazioni
  40. MainForm.B_Info.hint=Info / A proposito di... (F1)
  41. MainForm.VR_ProgressBar.hint=Posizione
  42. MainForm.VR_Volume.hint=Volume (freccia su & gi∙)
  43. MainForm.B_Play.hint=Play (Invio)
  44. MainForm.B_Pause.hint=Pausa (Spazio)
  45. MainForm.B_Stop.hint=Stop
  46. MainForm.B_Previous.hint=Sottotitolo precedente (freccia sinistra)
  47. MainForm.B_Next.hint=Prossimo sottotitolo (freccia destra)
  48. MainForm.B_PreviousF.hint=Indietro
  49. MainForm.B_NextF.hint=Avanti Veloce
  50. MainForm.L_Time.hint=Tempo riproduzione (posizione)
  51. MainForm.L_TimeDec.hint=Tempo riproduzione, decimi (posizione)
  52. MainForm.L_Subs.hint=Finestra sottotitoli
  53.  
  54. ; Subtitles Window
  55.  
  56. SubsForm.B_Close.hint=Nascondi finestra lista sottotitoli
  57. SubsForm.CB_Glue.caption=Incolla finestra
  58. SubsForm.CB_Glue.hint=Attacca / Stacca la finestra lista sottotitoli
  59. SubsForm.CB_Animate.caption=Anima posizione
  60. SubsForm.CB_Animate.hint=Anima posizione (segue il tempo)
  61.  
  62. ; Setup Window
  63.  
  64. SetupForm.S_Subtitles.hint=Opzioni sottotitoli
  65. SetupForm.L_Font.caption=Font:
  66. SetupForm.L_TextColor.caption=Colore testo:
  67. SetupForm.L_BackgroundColor.caption=Colore fondo:
  68. SetupForm.B_Cancel.caption=ANNULLA
  69. SetupForm.B_Cancel.hint=Annulla le modifiche e chiudi questa finestra
  70. SetupForm.B_Save.caption=SALVA
  71. SetupForm.B_Save.hint=Salva le modifiche e chiudi questa finestra
  72. SetupForm.L_Preview.caption=Anteprima:
  73. SetupForm.S_Player.hint=Impostazioni generali 
  74. SetupForm.L_Subtitles.caption= Sottotitoli 
  75. SetupForm.L_General.caption= Generali 
  76. SetupForm.L_Setup.caption=IMPOSTAZIONI
  77. SetupForm.S_Languages.hint=Seleziona la lingua per l'interfaccia utente
  78. SetupForm.L_Languages.caption= Lingua 
  79. SetupForm.ADV_FontSelector.hint=Font dei sottotitoli
  80. SetupForm.ACS_Text.hint=Colore di testo dei sottotitoli
  81. SetupForm.ACS_background.hint=Colore di fondo dei sottotitoli
  82. SetupForm.L_Subs.hint=Anteprima sottotitoli
  83. SetupForm.CB_Loop.caption=Modo Loop
  84. SetupForm.CB_Loop.hint=Ridα il play alla fine del video (modo loop)
  85. SetupForm.CB_Hints.caption=Mostra hints di aiuto
  86. SetupForm.CB_Hints.hint=Mostra gli hints di aiuto del player e dei comandi
  87. SetupForm.B_Check.caption=Verifica adesso!
  88. SetupForm.B_Check.hint=Verifica adesso se ci sono aggirnamenti disponibili
  89. SetupForm.GB_Check.caption= Verifica aggiornamenti disponibili 
  90. SetupForm.S_Update.hint=Verifica aggiornamenti disponibili
  91. SetupForm.CB_Check.caption=Verifica automatica all'avvio del programma
  92. SetupForm.CB_Check.hint=Verifica automatica disponibilitα aggiornamenti all'avvio del programma
  93.  
  94. ; About Window
  95.  
  96. AboutForm.B_Donate.caption=DONATE
  97. AboutForm.B_Donate.hint=Donate per supportare lo sviluppo freeware
  98. AboutForm.L_URL1.hint=Portale di FreeSoftLand (URL 1)
  99. AboutForm.L_URL2.hint=Portale di FreeSoftLand (URL 2)
  100. AboutForm.L_FSLmail.hint=Indirizzo Email di FreeSoftLand
  101. AboutForm.B_Ok.caption=OK
  102. AboutForm.B_Ok.hint=Chiudi la finestra di informazione
  103. AboutForm.L_Donate2.caption=Clicca qu∞ per donare:
  104. AboutForm.L_Name.caption=Nome o Nickname:
  105. AboutForm.L_Email.caption=Email:
  106. AboutForm.L_Amount.caption=Ammontare:
  107. AboutForm.B_Cancel.caption=ANNULLA
  108. AboutForm.B_Cancel.hint=Chiudi la finestra di informazione
  109. AboutForm.L_Donate3.caption=Per favore, riempi questi tre campi prima di donare: (Dona pure quanto ritieni giusto dare.)
  110. AboutForm.L_Donate4.caption=NOTA: Indirizzo email e nome saranno usati solo per comunicazioni riguardanti gli aggiornamenti del programma.
  111. AboutForm.L_Currency.caption=Valuta:
  112. AboutForm.E_Name.hint=Scrivi il nome o Nickname del donatore
  113. AboutForm.E_Email.hint=Scrivi l'indirizzo email del donatore
  114. AboutForm.E_Amount.hint=Ammontare della donazione
  115. AboutForm.CB_Currency.hint=Valuta della donazione
  116.  
  117. ; Translator
  118.  
  119. msg[001]=FSL
  120.  
  121. ; Spare strings
  122.  
  123. msg[002]=Questo programma Φ <b>GRATUITO</b> e di libera distribuzione. Pu≥ essere diffuso in rete senza nessuna richiesta di autorizzazione all'autore del programma. Eventuali segnalazioni di bugs o suggerimenti (filosofici, funzionali o estetici) atti a migliorare il programma possono essere inoltrati a:
  124. msg[003]=Caro amico, ti ringrazio per l'uso... se ritieni valido questo programma ed intendi sostenerlo, contribuendo al suo sviluppo futuro, puoi fare una donazione che ti garantirα la prioritα sugli aggiornamenti (sarai avvisato per primo, via email)
  125. msg[004]=; inoltre avrai un canale prioritario per la segnalazione dei bugs e l'ottenimento delle relative correzioni. Dona quanto ritieni giusto dare.
  126. msg[005]=Sottotitoli non presenti:
  127. msg[006]=Carico i sottotitoli...
  128. msg[007]=SOTTOTITOLI
  129. msg[008]=Sott. n░
  130. msg[009]=Dalle
  131. msg[010]=Alle
  132. msg[011]=Linea 1
  133. msg[012]=Linea 2
  134. msg[013]=Questo Φ un sottotitolo
  135. msg[014]=Apri File Video...
  136. msg[015]=Linea 3
  137. msg[016]=Aggiornamento disponibile:
  138. msg[017]=Nessun aggiornamento disponibile.
  139. msg[018]=Connessione al server FSL impossibile.
  140. msg[019]=Verificare la connessione a Internet.
  141. msg[020]=Traduzione
  142.